Learn 学 · 10
CEFR levels and certification exams
The six levels of the Common European Framework of Reference and the two main certifications of Portuguese as a foreign language — CAPLE in Portugal and Celpe-Bras in Brazil.
enSooner or later every learner of Portuguese runs into two abbreviations: the CEFR, which describes what you can do in the language, and the certification exams, which put that ability on paper. They are different things. The first is a reference scale; the second are official tests that place a candidate on that scale and issue a diploma with academic and legal weight.
The CEFR: a common ruler
The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR; in Portuguese QECR) was published by the Council of Europe in 2001 and rounded out by a Companion Volume in 2020. It is neither a grammar nor a syllabus: it is a grid of descriptors — the famous can-do statements — that defines competence by what a speaker is able to accomplish, not by the number of rules they have memorised.
The scale has six levels, grouped into three bands:
| Band | Level | Name | What it marks |
|---|---|---|---|
| A — basic user | A1 | Breakthrough | simple phrases about the here and now |
| A2 | Waystage | routine everyday situations | |
| B — independent user | B1 | Threshold | copes while travelling and at work |
| B2 | Vantage | discusses abstract topics fluently | |
| C — proficient user | C1 | Effective Operational Proficiency | uses the language flexibly and effectively |
| C2 | Mastery | near the educated native speaker |
The descriptors are always phrased positively and concretely, which makes them useful to learner and examiner alike.
B1 — «Sou capaz de lidar com a maior parte das situações que podem surgir durante uma viagem a uma região onde a língua é falada.»
A typical Threshold descriptor: ‘I can deal with most situations likely to arise while travelling in an area where the language is spoken.’ Competence is defined by the task the speaker can carry out.
CAPLE: Portugal’s certification
In Portugal, the official exams in Portuguese as a foreign language are run by CAPLE — the Centre for the Evaluation of Portuguese as a Foreign Language, at the Faculty of Letters of the University of Lisbon — in cooperation with Camões, I.P. CAPLE is a member of ALTE (the Association of Language Testers in Europe), which guarantees that its diplomas are internationally comparable.
Its range covers all six CEFR levels, with one exam for each:
| CEFR level | CAPLE exam | Name |
|---|---|---|
| A1 | ACESSO | Acesso ao Português |
| A2 | CIPLE | Certificado Inicial de Português Língua Estrangeira |
| B1 | DEPLE | Diploma Elementar de Português Língua Estrangeira |
| B2 | DIPLE | Diploma Intermédio de Português Língua Estrangeira |
| C1 | DAPLE | Diploma Avançado de Português Língua Estrangeira |
| C2 | DUPLE | Diploma Universitário de Português Língua Estrangeira |
Each test assesses the usual skills — reading and listening comprehension, and written and spoken production and interaction. The CIPLE (A2) is by far the most sought-after, because A2 is the level required to acquire Portuguese citizenship, which makes it, in practice, far more than a study certificate.
Celpe-Bras: Brazil’s certification
Brazil has its own official certification, Celpe-Bras — Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros — created in 1998 and administered by INEP, within the Ministry of Education, at accredited centres in Brazil and abroad. It is the only certificate of Brazilian Portuguese officially recognised by the government.
Its logic differs from CAPLE’s. There is no exam per level: there is a single test, communicative and task-based, and it is the candidate’s performance that determines the level certified. Those who fall below the minimum threshold receive no certificate — there is no beginner certification.
| Celpe-Bras result | Approximate CEFR equivalent |
|---|---|
| Intermediário | B1 |
| Intermediário Superior | B2 |
| Avançado | C1 |
| Avançado Superior | C2 |
The test has two parts: a collective written part, in which tasks are answered on the basis of texts, audio and video, and an individual oral part, an interaction of about twenty minutes guided by elementos provocadores — prompts such as images, news items or posters. Celpe-Bras is required for foreign students entering Brazilian universities (the PEC-G programme) and for the revalidation of diplomas, for example in the health professions.
Choosing and preparing
Before registering it pays to be clear about three things: what the certificate is for (study, work, citizenship), which variety of Portuguese is relevant, and which level is realistic. Overestimating one’s level is the commonest mistake: a speaker who gets by comfortably in daily life is usually at B1, not C1.
Preparation works best when guided by the can-do descriptors rather than by a pile of isolated rules. Rehearsing real tasks — writing a formal email, following a news bulletin, sustaining a conversation about a topic you enjoy — comes far closer to what both exams actually measure.
Sources
- Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas: Aprendizagem, Ensino, Avaliação . Edições ASA (2001)
- Common European Framework of Reference for Languages: Companion Volume . Council of Europe Publishing (2020)
- Celpe-Bras: Manual do Examinando . Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (2020)